Jump to ratings and reviews

Win a free kindle copy of this book!

12 days and 19:10:06

100 copies available
U.S. only
Rate this book

Kalila e Dimna, Vol. 1

Win a free kindle copy of this book!

12 days and 19:10:06

100 copies available
U.S. only
Rate this book
'Racy, divertente, vigoroso, contemporaneo.' DORIS LESSING (Premio Nobel 2007)

I racconti in questo libra derivano dall'antica immersione dell'umanità nelle tradizioni orali, quando "c'era una volta" ha innescato l'ingresso totale nei "mondi delle storie" immaginari. Gli estremi selvaggi della musica primitiva (probabilmente dal flauto o dal tamburo), voce, accento, mimetismo, canti e danze hanno suscitato i gruppi - allora come oggi - in un vivido senso sociale di extradimensionalità, a volte fondendo una consapevolezza del quotidiano con la certezza che la sopravvivenza evolutiva richiede un cambiamento e un adattamento costanti.

Oggi, la nostra tradizione letteraria a "lampadina" più sommessa e lineare, sviluppatasi negli ultimi 2.500 anni, è codificata attraverso la parola scritta o la partitura annotata. Spesso segna la differenza tra la lettura silenziosa di un'opera di Shakespearea o l'assorbimento attraverso il trambusto di qualsiasi rappresentazione teatrale.

Le storie collegate in KALILA E DIMNA risalgono a tempi più selvaggi, più vicini alla nostra era di cacciatori-raccoglitori, prima dell'agricoltura, quando animali, ombre e spiriti si nascondevano nelle vicinanze. Alcune delle sue antiche storie di animali furono prima trascritte e poi ricostruite da poeti, monaci e studiosi attraverso cinque lingue: i Pali JATAKA TALES (450 a.C.); il sanscrito PANCHATANTRA (300 aC); siriaco, arabo (750 d.C.); Persiano (1505 d.C.) culminato nella versione inglese del 1570 (dall'italiano) di The Morall Philosophie of Doni di Sir Thomas North (pubblicato quando Shakespeare era un bambino di sei anni).

Due "manoscritti" approvati dalla scuola costituiscono la base per due traduzioni PANCHATANTRA dell'inglese moderno nettamente diverse: una è The Pancatantra: The Book of India's Folk Wisdom dell'Oxford University Press di Patrick Olivelle (1997) (un teorico, multi-fonte e decisamente più breve dell'inizio del XX "ricostruzione" sanscrita del secolo); due sono di Chandra Rajan (1993), Viṣṇu Śarma: The Panchatantra from Penguin Books - la sua traduzione più lunga è basata sulla recensione di Purnabhadra (1199 d.C.), il più antico manoscritto di Panchatantra sopravvissuto. Oltre ad essere nota studiosa di sanscrito, la signora Rajan proviene anche da un lignaggio di narratori interpreti - una distinzione chiarita utilizzando molti esempi di prestazioni tecniche nella sua introduzione più multidimensionale.

Sia l'attuale versione di PANCHATANTRA di Rajan che quella di Olivelle si collegano direttamente alla nostra tradizione orale di narrazione fisica. Siamo attratti da loro come lo siamo dai misteri delle pitture rupestri preistoriche. Ecco davvero i draghi!

Tutte le favole di bestie da Esopo e dai racconti buddisti di Jataka fino a La Fontaine fino allo zio Remus hanno un enorme debito con questo strano "libro" mutaforma. Nel suo formato arabo originale, Kalila e Dimna (Il Panchatantra essendo il suo precursore sanscrito), costituisce apparentemente un manuale per i governanti, un cosiddetto "specchio per principi" che illustra indirettamente, attraverso una cascata di storie e versi insegnati, come (e come non farlo!) gestisci il regno della tua vita. Nella loro comprensione astutamente profonda della natura umana al suo meglio (e peggiore!) queste favole sugli animali ci danno indirettamente - evitando qualsiasi critica moralistica aperta - saggi consigli indiretti e divertenti, spesso conditi con acute dosi di satira. ' Basato su una raccolta di traduzioni dai principali testi sanscriti, siriaci, arabi e persiani e una versione inglese del 1570, Wood ci fornisce la prima versione fresca in Oriente o in Occidente da oltre 400 anni. L'inaspettato dinamismo dietro a favole così antiche risplende quando viene catturato un grande classico mondiale, rendendolo pertinente, affascinante ed estremamente leggibile.

244 pages, Kindle Edition

Published October 18, 2022

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Ramsay Wood

12 books263 followers
London Lecture VIDEO
Extraordinary Voyages of the Panchatantra https://ramsaywood.com/media/

Ramsay Wood is the author of two sui generis modern novels which aim — with inter-connected frame-story narratives — to capture the ancient (pre-literate) oral story-listening drama of multicultural animal fables mimed and declaimed along the Silk Road since the time of the Buddha.

His two books blend The Jatakas Tales, The Panchatantra and the brief (fourth century BCE) role of Alexander the Great's Hellenization legacy in "bringing the Aesopian tradition to North India and Central Asia".

Wood's Kalila and Dimna Vol 1 — Fables of Friendship and Betrayal was first published by Knopf in 1980 as Selected Fables of Bidpai with an Introduction by Doris Lessing (subsequently the 2007 Nobel Laureate).

His Kalila and Dimna Vol 2 — Fables of Conflict and Intrigue was first published by Medina in 2011,

Paperback versions of both titles remain available in Spanish and French locally or via his website. In English and other languages they exist in Kindle or 2nd-hand editions.

******
A Cat May Look at a King & eight other stories too tell your cat was first published as a hardback in 1984 by East-West Publications.

An updated Zirac Press edition (subtitled & SEVEN other stories to tell your cat ) — including one NEW tale and four fresh illustrations — was published (paperback & Kindle) in August 2023.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
0 (0%)
4 stars
0 (0%)
3 stars
0 (0%)
2 stars
0 (0%)
1 star
0 (0%)
No one has reviewed this book yet.

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.